11 de abril de 2007

Mensamur / A story about packages

Amo las empresas de mensajería. Tras lo que me pasó con otra empresa de mensajería hace año y medio, hoy comento lo que me pasó con MensaMur SL(Murcia).

Jueves 29 de Marzo: Me envían un paquete desde Barcelona. Me llaman ese mismo día desde allí para confirmar la dirección.

Comienza la Semana Santa 2007.

Lunes 2: (Apenas 2-3 días laborables después). Me llaman de la oficina de Murcia para decirme que el paquete ya está en Murcia. Que me lo traerán el Martes 3.¡Bien! ¡Sólo ha tardado 3 días en llegar!

Martes 3: No llega....

Miércoles 4: Tampoco llega..... :( Llamo a la oficina de Murcia y me dice la chica que las procesiones les crean ciertos retrasos en el centro de Murcia. Las 3 últimas horas de la tarde no pueden repartir en el centro ciudad -¿Y el resto del día?-. Me comenta que lo intentará traer esa misma tarde y si no, como mucho, el Lunes (Es Semana Santa, y es festivo de Jueves a Viernes). De todas formas, si no pudiera traérmelo, me llamaría para que yo no estuviera en casa esperando.
El paquete no llega.. y tampoco me llaman. Hay que ver...

Jueves 5 a Domingo 8: Festivo.

Lunes 9: Tras 4 dias de fiestas, confío en que me lo entreguen...pues nada...

Martes 10: Vale, es festivo en Murcia. Se perdona. :)

Miércoles 11: ¡Al fín!¡¡Ya llegó!! Cuando le pregunto al repartidor por el retraso me dice: "es que estamos en fiestas..."

Hay que joderse.... se pasó mi paquete en la oficina de Murcia 9 días... Si lo llego a saber, me acerco en persona a recogerlo.

******************


I love postal companies. This happened with MensaMur SL(Murcia).

Thursday March 29th: A friend sent me a package from Barcelona to Murcia. The company phones me from there to verify my address. I said everything it's OK.

Easter 2007 starts.:

Monday April 2th: (2-3 work days later). They phoned me from Murcia. The package is in my city. Tomorrow it will be at home. ¡Good! ¡The package has needed 4 days two cross the country!

Tuesday April 3th: It doesn't arrive...

Wednesday April 4th: Mmmmmm.... no....:( I call to the office. A woman told me that processions are a problem for them during 3 hours everyday -And the rest of the day?-. They will try to give me the package this afternoon. But, if they can't, they will phone me and will give me it on Monday.
The package doesn't arrive...

Thursday 5 - Sundat 8: A four days weekend in Spain.

Monday April 9th: I believe they will bring it to me...mmmmm.....no.

Tuesday April 10th: OK. It's an special day in Murcia.

Wednesday April 11th: ¡Good!¡¡It will arrived!! When I ask himm about the long time he answers to me "mmm...We were on holidays..."

Agggg.... my package were into a office 9 days... If I knew this, I would have gone to pick it up.

9 de abril de 2007

5 Minutos Para Matar (A Ti Mismo) / 5 Minutes To Kill (Yourself)

Eres un hombre en una oficina. Cansado del trabajo. Piensas: Si tengo otra reunión, me mato.
Recibes un mail. La reunión es en cinco minutos.

Tienes cinco minutos para matar (a ti mismo).

Gran juego. :)

********************


You are a man in an office. Tired of working. You think: If I have another meeting with my boss, i will kill myself.
You receive an email. The meeting will be in five minutes.

You have Five minutes to kill (yourself).

Good game. :)

Qué pasa si conduces tras un 747 / What happens if you drive behind a 747

Brainiac en España / Brainiac in Spain

Llega a España Brainiac, programa de televisión de origen británico emitido en dicho país desde 2003.

Lo descubrí hace un año, por casualidad, haciendo zapping por cadenas extranjeras (lo que hace una noche de sábado aburrida en casa).

Brainiac Logo


Para haceros una idea, es como lo que actualmente se emite en el hormiguero, la Ciencia de Flipy.

Lo podréis ver en Cuatro.


********************


Coming soon in Spain, Brainiac. The TV program from UK. A hit since 2003.

I discovered it last year, watching a foreigner channel (a "nothing to do" night alone at home).

In Spain, the channel 4 is broadcasting a small space into anoter TV program ( la Ciencia de Flipy - The Flipy's science). But Brainiac will be better. Much better. :)

You will see on Cuatro.

7 de abril de 2007

Teoría de Mintzberg/Mintzberg Theory

Tiempo atrás hablé sobre Maslow (luego se convirtió en parte de un anuncio publicitario, qué casualidad). Hoy hablo de algo parecido, una teoría de Mintzberg.

Esta teoría dice que hay dos tipos de factores:

  • Motivadores: Generan motivación y satisfacción (éxito, responsabilidad, etc)

  • Higiénicos: No generan motivación o satisfacción, pero su ausencia es muy negativa (seguridad, sueldo, buenas relaciones con los compañeros, etc)

********************
Time ago I wrote about Maslow(more in English). Today I will write about something similar. A Mintzberg theory.

This theory said there are two kinds of factors:
  • Motivating: They motivate you and create satisfaction (being successful, authority, etc)

  • Hygienic: They don't motivate you and don't create satisfaction. But they are needed. (pay, being on good terms with your workmates, etc)

3 de abril de 2007

Pagina de inicio / Start page

Netvibes.com es una página que actúa como página de inicio.
Si nos registramos, nos aparece un menu en el cual podemos añadir nuestras webs favoritas, nuestros blogs, e incluso nuestro correo electrónico.
Si ponemos Netvibes.com como nuestra página de inicio, cada vez que abramos el explorador podremos saber inmediatamente si tenemos correo nuevo (aunque tengamos varias cuentas) o si alguno de nuestros blogs favoritos ha puesto alguna novedad

Netvibes


Si os dais de alta, no os olvideis de apuntar el blog de Bicholoco. :)

*********************


Netvibes.com is a web page that works as a start page.
If we sign in, we can create or own page with our favourite webs, blogs or our webmail.

If Netvibes.com is our start page, each time we open our web browser, we will know at the moment all the changes. If we have new mails or if there have been new posts in our favourite blogs.

If you sign in, don't forget write my blog. :)